Viel Wind um ... 6 Redewendungen mit "Wind" und "Storm"

28.10.2025

Englische Idiome, die mit Wind und Sturm zu tun haben, sorgen oft für Aha-Momente - und passen gerade ausgezeichnet zum aktuellen Wetter.

Beispielsweise ist "breath of fresh air" jemand oder etwas, das richtig neue Energie bringt. Aber wenn jemand "full of hot air" ist, redet diese Person zwar viel, aber inhaltlich handelt es sich um leeres Geplapper. 

Pläne, die noch unklar sind, sind "up in the air", aber wenn Gerüchte im Umlauf sind, könnte es sein, dass man "get wind of something" sagen kann, wenn jemand Informationen frühzeitig und eher inoffiziell erfährt.

Und wenn es dann Zeit für große Änderungen ist, ist die Zeit davor der "calm before the storm," und dann übersteht man schwierige Zeiten und spricht über, "weather the storm."

Englische Sprache kann also echtes Wetterchaos im Büro simulieren!

Nun geht's zum Quiz!

Wählen Sie das richtige Idiom für jede Lücke aus. Um Ihre Antworten zu prüfen, klicken Sie auf das blaue Häkchen rechts unten.

Viel Vergnügen beim Quizzen!

© 2025 Epic Training